繁体
芳贵人.许卷肆
我尝以为可不为世染天,随心洒脱,恃其宠以所欲则无不得也,而今我苦连子都难保,其所之愿兮!皇儿死后,许人佯悲,而后乎?我则难离。连其父皇且渐忘之,此间其切当逝,比尘犹微,可除我与之忆思,我欲为之死,而今皆为空言矣。叹金阙几多兴废沧桑,游散几许薄凉。惘然半刻悲喜,难得体谅。苍颜秋悲哀,无人不欢喜。于宫生者皆为罪人。顾眼前恶烦恨者,却端笑面“其不能即勿奢欲之事矣,娣之聪慧却难懂
看枝头风兮兮,凭送我几抹凉意。宫彼唱此叹抑哭或笑哪能茫然断定,福祸难料谁人不在这盘局。回眸再眄其音起
“汝身无用勿令沾利运皇嗣,万一不保,岂不喜变悲兮?”
虽这般说,而吾亦虑其真有何事,至时复与我填了失,遂恹恹声
“你既属双身,便不好出来乱跑,免得伤己,亦冲之他人”
言罢亦不复视,径转身去
谢成妆。卷伍。
夕照昏黄灼人,树木抽搐震颤,叶片窃窃私语。我勾得陈年旧事,牵扯她心底悲怆。她忍得了经年霜雪埋骨,侵蚀血液横流的伤痕,忍得了昔日光鲜艳丽的名誉已不副实。她怀着怒火独自煎熬,偶尔把它们加于他人。我非首次听闻这千篇一律的语句,自然也无动于衷。她言语倒教我再次审视,年幼的孩子是否要的得。他能为我带来什
....同她般的失魂落魄、尖酸刻薄,抑或繁荣富贵?或者,舍了他去令他人走刀山火海。
我转眼向着送梅笑:“你也听到了。
平淡语句的言下之意正波涛暗涌,她离这是非之地,却脱不了干系,但凡我教人去背一桩债,定要先拿她作磨刀石。至于是否冠上这罪名,待日后思索再议。我含讥讽之意向她的背影道。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sisiread.com
(>人<;)