电脑版
首页

搜索 繁体

第三千零一十三章 很有意义

热门小说推荐

最近更新小说

<!--go-->

“这也不仅仅证明了古代‘只’,‘亦’二字的韵母近同,同时根据古代典籍记录的反切资料,也证明出‘石’的中古读音。”

“我们只需要将soeng的声母和jik的韵母进行的组合,读出来的音就是sik,这个读法和粤语的‘石’的读法也完全一致,而类似普通话的‘色’。”

“这就完全可以从古代韵书和方言里的古语留存推导出‘石’字在古代的读音了,而后渐渐讹化成了现在普通话里shi的读音。”

“因此在古籍当中,这个字正式的读法其实就只有一个读音,换到现在的普通话里,如果我们读的是古籍,那这个字的正式的读法,自然就应该是shi,而不是dan了。”

“那为啥又会有这么多人读成dan呢?”

“这就涉及到古代文字的另外一个问题了,假借字,”周至笑道:“就是人们时常会用一些简单的,通俗的,或者简化的汉字,来代替复杂的汉字。”

“这个现象普遍性地出现在宋明时期,宋明时期文字的传播开始世俗化,市井里识字的人多了起来,也有了使用文字的需求,但是囿于知识水平,他们很多人只能书写一些简单的文字。”周至笑道:“这样的做法,在宋代张择端,明代仇英的《清明上河图》这种描写市井生活的绘画上,都能够看到。”

“石在古代就是一个重量单位,比如汉代太守以上的高级官员,都叫做‘两千石’,一石等于十斗。先秦时期一石为固定重量单位一百二十斤,汉代约合六十,至宋代与斛的换算关系发生调整,变成了以体积计量粮食多少的关系,形成一石等于两斛,十斗,并衍生出斗、升、合等细分单位。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.sisiread.com

(>人<;)